Come here and have a look~~
Come here and have a look~~
Do you want to know what is Maaya's OTOUSAN's look like?~~
Know~~
I'm introduce about Maaya' father —— 坂本義美(Sakamoto Yoshimi)~~
●照明プランナー
坂本義美さん(Sakamoto Yoshimi)
さかもと よしみ
大学在学中より、故龍前正夫氏に師事、舞台照明家への道へ進む。劇団飛行船創立にも参加し、以後全作品のライティングデザインを担当。現在に至る。日本舞踊、オペラ等幅広い分野で活躍中。アマチュア演劇の照明の指導にも意欲をもって取り組んでいる。海外ではロシア、ユースシアターでデザインを担当。龍前舞台照明研究所代表。
Not much yes?
But the best always at the last~~^ ^
dangdang~~
Maaya's OTOUSAN's Photo~~>//////////<
Is Maaya looks like he?~~
I think Maaya's mouth and nose is very like~~>//////////<
The same!!!
Do you think so?~~~
Know~~
I'm introduce about Maaya' father —— 坂本義美(Sakamoto Yoshimi)~~
●照明プランナー
坂本義美さん(Sakamoto Yoshimi)
さかもと よしみ
大学在学中より、故龍前正夫氏に師事、舞台照明家への道へ進む。劇団飛行船創立にも参加し、以後全作品のライティングデザインを担当。現在に至る。日本舞踊、オペラ等幅広い分野で活躍中。アマチュア演劇の照明の指導にも意欲をもって取り組んでいる。海外ではロシア、ユースシアターでデザインを担当。龍前舞台照明研究所代表。
Not much yes?
But the best always at the last~~^ ^
dangdang~~
Maaya's OTOUSAN's Photo~~>//////////<
Is Maaya looks like he?~~
I think Maaya's mouth and nose is very like~~>//////////<
The same!!!
Do you think so?~~~
- frecklegirl
- Senior Member
- Posts: 429
- Joined: 2005-09-25 04:24
- Location: Tokyo
- Contact:
Awesome!! But you know, in Japanese it's "OTOUSAN"--but maybe you were using Chinese, I don't know!
Where did that picture come from?
Where did that picture come from?
Nostalgic Lavender// Maaya Sakamoto Translations
[quote="frecklegirl"]Where did that picture come from?[/quote]
It came from here => http://www.hikosen.co.jp/htm/profile/prf_sakamoto.html :)
[quote="Merri"]Of course that depends on which writing style is being used: otosan, otousan, otósan... all are acceptable writing forms of Japanese in latin characters, because there is no forcing standard :) Although I guess "ou" style is the most common.[/quote]
I wonder where you found the "otósan" version, first time I read it written that way o_O
As for a standard, I think the Hepburn system is the most used and famous one for Japanese ; "otousan" using Hepburn transcription would be written as "otōsan" :) (or "otôsan" in many books and websites - unavailable character or laziness to search for it ?^^)
It came from here => http://www.hikosen.co.jp/htm/profile/prf_sakamoto.html :)
[quote="Merri"]Of course that depends on which writing style is being used: otosan, otousan, otósan... all are acceptable writing forms of Japanese in latin characters, because there is no forcing standard :) Although I guess "ou" style is the most common.[/quote]
I wonder where you found the "otósan" version, first time I read it written that way o_O
As for a standard, I think the Hepburn system is the most used and famous one for Japanese ; "otousan" using Hepburn transcription would be written as "otōsan" :) (or "otôsan" in many books and websites - unavailable character or laziness to search for it ?^^)
- frecklegirl
- Senior Member
- Posts: 429
- Joined: 2005-09-25 04:24
- Location: Tokyo
- Contact:
Aww, that's cute. :>
I really didn't intend to start a debate on the spellings (those never end well), I was just pointing out that no matter what, the word sangye had wasn't the right one. >.>
I really didn't intend to start a debate on the spellings (those never end well), I was just pointing out that no matter what, the word sangye had wasn't the right one. >.>
Nostalgic Lavender// Maaya Sakamoto Translations
- kirei_lanford
- Posting Freak
- Posts: 1196
- Joined: 2005-08-11 08:45
maaya is a copy of her dad that's for sure
well not really a copy :lol: but their nose and lips look alike,,,
thx maaya's father for bringing maaya to jpop industry and you have excellent child there
next thing is of course to allow me be your daughter's husband heheeh :lol:
wait, i hear somebody here say somethn like "in ur dream, as***le!"
well not really a copy :lol: but their nose and lips look alike,,,
thx maaya's father for bringing maaya to jpop industry and you have excellent child there
next thing is of course to allow me be your daughter's husband heheeh :lol:
wait, i hear somebody here say somethn like "in ur dream, as***le!"
just close your eyes and follow your HEART --> vanished to dust T.