Search found 429 matches

by frecklegirl
2005-12-10 00:55
Forum: Lyrics and tablature
Topic: "Yuunagi LOOP" ! \(^o^)/
Replies: 48
Views: 74075

Ahahahaaah, I am sorry, it's an American term. The Japanese word translated literally as "forelock," but that sounded WAY too formal, so I assumed the lyrics meant the hair that hangs down in front of your face, which in America is called your "bangs" (in Britain and other places it is 'fringe,' etc...
by frecklegirl
2005-12-08 22:03
Forum: Maaya
Topic: relooking at yuunagi loop
Replies: 29
Views: 27633

Trust me, I'm American, I live here, those three words are seriously all people know. *laughs*
by frecklegirl
2005-12-07 17:46
Forum: Maaya
Topic: "Suekko chounan ane san nin" The series of the wee
Replies: 12
Views: 16115

Ahhh, the links aren't working for me... it says it can't find the torrent file.

nooooo ;_;
by frecklegirl
2005-12-07 17:40
Forum: Lyrics and tablature
Topic: The missing lyrics?
Replies: 15
Views: 23939

[quote="cotmweasel"]this site has a lot of J-pop lyrics

http://www.animelyrics.com/jpop/sakamoto/[/quote]

What?! AnimeLyrics!? Why, no one's EVER heard of THAT site before!!

:P :P ;)

Sure, it has a wide selection, but it also has a loooooot of errors.
by frecklegirl
2005-12-07 17:39
Forum: Maaya
Topic: relooking at yuunagi loop
Replies: 29
Views: 27633

That seems like it would influence Japan more than America, though, don't you think?
by frecklegirl
2005-12-07 17:38
Forum: Maaya
Topic: Mobile Maaya
Replies: 11
Views: 12767

My phone is a Samsung, but I can't for the life of it figure out how to send things to put on it as backgrounds and ringtones @_@
by frecklegirl
2005-12-04 06:11
Forum: Maaya
Topic: relooking at yuunagi loop
Replies: 29
Views: 27633

Considering that most Americans only know a few Japanese phrases (which are: sayonara, konnichiwa, and domo arigato mr roboto), I really kind of doubt skosh came from sukoshi. It's really tempting to think that though! But I just don't have enough faith in the American people to believe it *laughs*
by frecklegirl
2005-12-04 05:56
Forum: Lyrics and tablature
Topic: "Yuunagi LOOP" ! \(^o^)/
Replies: 48
Views: 74075

I'm going to go with "you who beckoned me to come closer" because the word 'beckon' implies hand-waving without saying it. Thank you so much everyone, especially satjam, having a native speaker help out is very useful. :) I'll go edit the translation accordingly.
by frecklegirl
2005-12-01 23:25
Forum: Garden of Everything
Topic: J-drama
Replies: 36
Views: 42919

I don't know if it counts as j-drama... but Pretty Guardian Sailormoon, the live action of (obviously) Sailormoon, was REALLY good. Ahhh! :3
by frecklegirl
2005-12-01 17:57
Forum: Lyrics and tablature
Topic: "Yuunagi LOOP" ! \(^o^)/
Replies: 48
Views: 74075

Yay! I'm looking forward to reading your translations, they're always so pretty :3
by frecklegirl
2005-12-01 03:44
Forum: Lyrics and tablature
Topic: "Yuunagi LOOP" ! \(^o^)/
Replies: 48
Views: 74075

Yuunagi Loop translations!!

Yesss! After being possessed like a MADWOMAN and blazing through all these songs in two days (not to say that I haven't done a thorough job--I've gone back and checked for consistency etc) I HAVE TRANSLATED ALL OF YUUNAGI LOOP. :3 :3 (Except for "Loop," because there's already a wonderful translatio...
by frecklegirl
2005-12-01 02:00
Forum: Maaya
Topic: Photo & Essay Book [ID]
Replies: 18
Views: 19244

[quote="sangye"]i buy it~~

happy~~

i get it~~

yeah~~

>O<[/quote]

How? If it doesn't deliver outside Japan and you live in China?
by frecklegirl
2005-11-30 15:51
Forum: Garden of Everything
Topic: Boyfriends and girlfriends
Replies: 227
Views: 208709

[quote="dillpops"]Well...um...my heart got torn out, ripped up, stamped on, ground into a paste and smeared on a wall last night.[/quote]

Aieee, what happened??
by frecklegirl
2005-11-26 04:00
Forum: Garden of Everything
Topic: Boyfriends and girlfriends
Replies: 227
Views: 208709

Since we're all sharing... *laughs* I've realized that, after thinking my crush on him was long gone, I'm still pretty gone for one of my male friends (my best male friend actually... which isn't saying much, and I'm probably not his best female friend, so it doesn't really matter). Anyway.... it re...
by frecklegirl
2005-11-20 22:41
Forum: Lyrics and tablature
Topic: Maaya translations
Replies: 6
Views: 11953

[quote="Megumi"]thank you frecklegirl !! You did it hourra :P !!! ... so now I have to work too lol[/quote] Ahahaha, yes. I also found another site with Maaya translations, Waxin' Lyrical . I'm tempted to use theirs for many of the songs currently without translation, but I'm going to go ahead and d...