Page 17 of 18

RE: Translations

Posted: 2011-10-06 10:15
by dillpops
Interview translation for new album and singles:
http://maayasakamoto.blogspot.com/2011/ ... songs.html

RE: Translations

Posted: 2012-03-27 14:55
by frecklegirl
I've translated Maaya's latest two journal entries: June 2011 and March 2012. (The previous ones are all translated here.)

RE: Translations

Posted: 2012-05-15 06:35
by kyoy
Hi, I'm not sure if this is allowed. If not, please delete this post and let me know so I don't do it again :)

Does anyone have a translation for this interview? I tried google translate but as expected, it makes very little sense.

Thank you!

ps, Thank you for sharing all your translations! It's gonna take me forever to read everything but I really appreciate them! :D

RE: Translations

Posted: 2012-05-15 06:50
by ct760ster
I know that this doesn't work 100%, maybe like 70% accurate but should be enough to make inteligible a translation, try http://translation.babylon.com/# copy and paste the japanese text by paragraph one at a time and that website should do a pretty decent translation, albeit quite literally. ;)

RE: Translations

Posted: 2012-05-15 10:30
by dillpops
kyoy wrote: Hi, I'm not sure if this is allowed. If not, please delete this post and let me know so I don't do it again :)

Does anyone have a translation for this interview? I tried google translate but as expected, it makes very little sense.

Thank you!

ps, Thank you for sharing all your translations! It's gonna take me forever to read everything but I really appreciate them! :D
Why wouldn't it be allowed? I didn't know this existed. I'll be happy to look at it.

RE: Translations

Posted: 2012-05-15 14:50
by kyoy
dillpops wrote: Why wouldn't it be allowed? I didn't know this existed. I'll be happy to look at it.
Haha idk, seemed shameless of me xD If you're busy, even just the gist of it please? :)

Thank you so much! <3

RE: Translations

Posted: 2012-05-24 04:55
by dillpops
@Kyoy Here you go!

http://maayasakamoto.blogspot.jp/2012/0 ... rview.html

Sorry about the formatting, I can't seem to get it to paragraph properly! I must have lost some HTML coding somewhere.

RE: Translations

Posted: 2012-05-24 05:48
by roxfan
And here's the actual program:

http://www.youtube.com/watch?v=K-Ghom-m_QQ
http://www.youtube.com/watch?v=r7u12hhOkFQ
http://www.youtube.com/watch?v=VlWzwrrhQCg

Includes a performance of Poketto wo Kara ni shite!

The date is 1997/10/17.

RE: Translations

Posted: 2012-05-24 09:42
by dillpops
Waaaahhh that's amazing!! Thanks Roxfan!

RE: Translations

Posted: 2012-05-27 13:18
by kyoy
Thank you so much, dillpops & roxfan!! I really enjoyed reading this one, it's interesting to see stuff from when she was younger. Also checked out the "background" page of the interview which was linked in the videos' description and although my Japanese if lame, seeing "purikura" made me smile haha

I'll watch the videos when I'm using a more decent internet connection~

Ah, I wish I could remember how I found this one but it's one of those links I just end up stumbling upon after clicking site after site ^^;

RE: Translations

Posted: 2012-10-04 23:04
by frecklegirl
I'll definitely be able to work on new updates shortly, but in the meantime, I moved my site to a blog, so Maaya is now here: http://lavendral.wordpress.com/%e5%9d%8 ... -sakamoto/ and right now not everything is up because I'm going to be revising my old translations and/or making my own, where previously I had someone else's, before putting them up again, this time on the blog. Thanks for your understanding!

RE: Translations

Posted: 2013-01-29 13:15
by frecklegirl
Maaya's two latest blog entries (May & Oct 2012) translated here.

also, I'm making progress on my current project of replacing all the translations by other people that were on my site with ones made by me, and correcting my old translations. We're up to Shounen Alice now! Just the 2003-2009 era left (which is all correcting my old stuff so it shouldn't take as long as making the new translations did) and then it's all back up. If you haven't been by in a while and are interested, please go have a look.

RE: Translations

Posted: 2013-05-20 06:27
by frecklegirl
SSW translations: http://t.co/4s8BXKbInn

Re: Translations

Posted: 2015-09-28 01:58
by Imurann
Maaya Sakamoto’s Thoughts on a Full Stomach (坂本真綾の満腹論)
A monthly column in the Newtype magazine by Maaya Sakamoto and illustrations by Gekidan Inu Curry.

Link => http://a-nima-figure.blog.so-net.ne.jp/2014-10-15

Re: Translations

Posted: 2016-03-18 02:57
by Imurann
She did write something recently, 11th Mac 2016 on her blog

At the end of the 20th anniversary year concert (google translate)
Link => http://www.jvcmusic.co.jp/maaya/id/index.html