Translations
- frecklegirl
- Senior Member
- Posts: 429
- Joined: 2005-09-25 04:24
- Location: Tokyo
- Contact:
[quote="LennStar"]Oh Thanks! I was going to de-dust my Kanjibook for the Comments. ^^
They should include the text in digital so that rikaichan can work.[/quote]
For the comments? But they are in digital, and I used Rikaichan to help me translate them. XD
They should include the text in digital so that rikaichan can work.[/quote]
For the comments? But they are in digital, and I used Rikaichan to help me translate them. XD
Nostalgic Lavender// Maaya Sakamoto Translations
- frecklegirl
- Senior Member
- Posts: 429
- Joined: 2005-09-25 04:24
- Location: Tokyo
- Contact:
More translations, the rest of Kazeyomi! You can find it all HERE and the new songs, the ones that hadn't been translated before (by me) are:
- Get No Satisfaction!
- Ao no Ether
- Shitsuren Cafe
- Sonic Boom
- Peanuts
- Kazamidori
Enjoy!
- Get No Satisfaction!
- Ao no Ether
- Shitsuren Cafe
- Sonic Boom
- Peanuts
- Kazamidori
Enjoy!
Nostalgic Lavender// Maaya Sakamoto Translations
- jigenbakuda
- Member
- Posts: 137
- Joined: 2008-03-15 05:40
I was poking around Sora's old Maaya site and found that the magazine scans were large enough to read the Japanese :maayagrin: :neko: thus, I present Maaya's blurb about Lucy from the March 2001 new type:
http://maayasakamoto.blogspot.com/2009/ ... ll-us.html
http://maayasakamoto.blogspot.com/2009/ ... ll-us.html
Nothing that Frecklegirl hasn't had archived for a while but the translations that were on my old site are completely up on my blog now:
http://maayasakamoto.blogspot.com/
Ahhh Guitar Chords and Grapefruits how I long for thee
http://maayasakamoto.blogspot.com/
Ahhh Guitar Chords and Grapefruits how I long for thee
- frecklegirl
- Senior Member
- Posts: 429
- Joined: 2005-09-25 04:24
- Location: Tokyo
- Contact:
Oh! Please update your link to my site on your blog to the new one (below in my sig) thanks!
Also anyone else who has me linked, please do the same!
Also anyone else who has me linked, please do the same!
Nostalgic Lavender// Maaya Sakamoto Translations
- jigenbakuda
- Member
- Posts: 137
- Joined: 2008-03-15 05:40
[quote="frecklegirl"]Oh! Please update your link to my site on your blog to the new one (below in my sig) thanks!
Also anyone else who has me linked, please do the same![/quote]
I had been trying to access the site, but could not, this explains it. I'm glad to have the new url, once again, thanks for the translations.
Also anyone else who has me linked, please do the same![/quote]
I had been trying to access the site, but could not, this explains it. I'm glad to have the new url, once again, thanks for the translations.
- frecklegirl
- Senior Member
- Posts: 429
- Joined: 2005-09-25 04:24
- Location: Tokyo
- Contact:
The Maaya section is still in a bit of disarray and I haven't put up all the Kazeyomi translations again, but they'll be back up soon!
Thanks dilly :maaya:
Thanks dilly :maaya:
Nostalgic Lavender// Maaya Sakamoto Translations
Maaya updated her website with the 'hot at present' corner again today:
http://maayasakamoto.blogspot.com/2009/ ... -2009.html
She seems to be having cell phone blues recently!
http://maayasakamoto.blogspot.com/2009/ ... -2009.html
She seems to be having cell phone blues recently!
Nice interview about 30 Minutes Night Flight from 2007
http://maayasakamoto.blogspot.com/2009/ ... april.html
http://maayasakamoto.blogspot.com/2009/ ... april.html
- gradualpetrify
- Member
- Posts: 240
- Joined: 2009-07-25 06:13
http://maayasakamoto.blogspot.com/2009/ ... after.html
Ages after being told I'd missed an MC from the Kazeyomi tour, here it is. ^^;;
Ages after being told I'd missed an MC from the Kazeyomi tour, here it is. ^^;;