Photo & Essay Book [ID]
Photo & Essay Book [ID]
so here it is : http://vemall.jvcmusic.co.jp/maaya/index.html
What does it mean ? :
[※日本国外及び一部の島嶼地域にはお届けできません(配送できない島嶼地域に関してはお問い合わせください)]
What does it mean ? :
[※日本国外及び一部の島嶼地域にはお届けできません(配送できない島嶼地域に関してはお問い合わせください)]
- frecklegirl
- Senior Member
- Posts: 429
- Joined: 2005-09-25 04:24
- Location: Tokyo
- Contact:
Is that the photo essay book? Awesome I know it's super-early, but does anyone know if it will be available to non-fanclub members? XD;
Nostalgic Lavender// Maaya Sakamoto Translations
Re: Photo & Essay Book [ID]
[quote="Megumi"]What does it mean ? :
[※日本国外及び一部の島嶼地域にはお届けできません(配送できない島嶼地域に関してはお問い合わせください)][/quote]
Something like they can't delivery outside of Japan. But from this, I can't tell exactly what they're trying to deliver. I'm guessing that 島嶼地域 is the name of the delivery service. So they're saying if you want to know why they can't deliver there, you need to ask that company.
[※日本国外及び一部の島嶼地域にはお届けできません(配送できない島嶼地域に関してはお問い合わせください)][/quote]
Something like they can't delivery outside of Japan. But from this, I can't tell exactly what they're trying to deliver. I'm guessing that 島嶼地域 is the name of the delivery service. So they're saying if you want to know why they can't deliver there, you need to ask that company.
Re: Photo & Essay Book [ID]
[quote="chrono"]Something like they can't delivery outside of Japan. But from this, I can't tell exactly what they're trying to deliver. I'm guessing that 島嶼地域 is the name of the delivery service. So they're saying if you want to know why they can't deliver there, you need to ask that company.[/quote]
Okay, I was wrong. 島嶼地域 actually just means "island regions". So it's more like they can't deliver outside of Japan as well as certain islands. And then for those islands that can't be delivered to to inquire as to why.
Okay, I was wrong. 島嶼地域 actually just means "island regions". So it's more like they can't deliver outside of Japan as well as certain islands. And then for those islands that can't be delivered to to inquire as to why.
Picture !
http://vemall.jvcmusic.co.jp/portal/EC1 ... cd=MAAYA-1
How weird this affair is :roll: What can it be ... ? It seems it will have more text, so not a "photo"book at all.
?
edit : another page : http://www.jvc-entertainment.jp/recommend/sakamoto02/
http://vemall.jvcmusic.co.jp/portal/EC1 ... cd=MAAYA-1
How weird this affair is :roll: What can it be ... ? It seems it will have more text, so not a "photo"book at all.
?
edit : another page : http://www.jvc-entertainment.jp/recommend/sakamoto02/
[quote="Megumi"]It seems it will have more text, so not a "photo"book at all.[/quote]
Well, it is a photo-essay book after all, so it's supposed to include some text^^; If I remember right, Maaya stated somewhere (in a recent fanclub bulletin..?) that she wanted this essay-book to contains more text than pictures (on the very first page you linked to, it's written that she likes to read and write a lot), that she wanted it to be something to read more than something to look at... :s
Well, it is a photo-essay book after all, so it's supposed to include some text^^; If I remember right, Maaya stated somewhere (in a recent fanclub bulletin..?) that she wanted this essay-book to contains more text than pictures (on the very first page you linked to, it's written that she likes to read and write a lot), that she wanted it to be something to read more than something to look at... :s
- frecklegirl
- Senior Member
- Posts: 429
- Joined: 2005-09-25 04:24
- Location: Tokyo
- Contact:
[quote="sangye"]i buy it~~
happy~~
i get it~~
yeah~~
>O<[/quote]
How? If it doesn't deliver outside Japan and you live in China?
happy~~
i get it~~
yeah~~
>O<[/quote]
How? If it doesn't deliver outside Japan and you live in China?
Nostalgic Lavender// Maaya Sakamoto Translations
- frecklegirl
- Senior Member
- Posts: 429
- Joined: 2005-09-25 04:24
- Location: Tokyo
- Contact:
The book is already on sale, right? Since the site says 12/09/05... but that just seems weird to me because no one here has mentioned anything about it (though I guess if it doesn't deliver to outside Japan, there's no way any of us can get our hands on it). Does anyone know if it's being sold in normal Japanese stores, or if you can only order it somewhere? It just occurred to me that I might be able to buy it while in Japan... o_o
Nostalgic Lavender// Maaya Sakamoto Translations