NEW ALBUM 30mins Night Flight - ORICON no.12
- kirei_lanford
- Posting Freak
- Posts: 1196
- Joined: 2005-08-11 08:45
oh god. they're lovely
the third picture.. is that a promo for maaya's night flight. it doesn't seems so.. no plane and it's daylight there.. cool design
just love maaya current hairstyle
the third picture.. is that a promo for maaya's night flight. it doesn't seems so.. no plane and it's daylight there.. cool design
just love maaya current hairstyle
just close your eyes and follow your HEART --> vanished to dust T.
Spring "10 songs to take on a journey alone" selected for Napster.jp's Spring Playlist section:
Use Your Words / Owen
Suddenly / Raul Midon
Away / MAKANA/MAKANA
Na Po'o Ka La / Makana
Wordplay / Jason Mraz
You Turn Me On I'm A Radio / Joni Mitchell
I'll Remember (Theme From The Motion Picture "With Honors") / Madonna
Live Forever / Oasis
Don't Know Why / Norah Jones
park amsterdam(the whole story)/ Maaya Sakamoto
Use Your Words / Owen
Suddenly / Raul Midon
Away / MAKANA/MAKANA
Na Po'o Ka La / Makana
Wordplay / Jason Mraz
You Turn Me On I'm A Radio / Joni Mitchell
I'll Remember (Theme From The Motion Picture "With Honors") / Madonna
Live Forever / Oasis
Don't Know Why / Norah Jones
park amsterdam(the whole story)/ Maaya Sakamoto
I tried translating 'Bokutachi ha koi wo suru riyuu' :oops: I'm sure Frecklegirl can pull off a better one, but this should make some people happy for the time being (since...uh...nobility appearing = what the hell?!?). Credits to me ^^ yay!!
Bokutachi ga Koi wo Suru Riyuu Translation
When I look at Orion the reason my heart becomes gentle is because,
Looking up from this town somewhere, your back is floating in the air
Music that passes by the reason the wind gets colder
Is because you don’t know the special feelings inside of me
Words that were stopped on the tip of the tongue
The precious small lie I told
Even becoming an adult
There are more difficult things than I expected
Anywhere, Anywhere
The you who gets further away when you approach
I loved you Just that
It becomes wider and deeper
The way you choose to go home The incoherent snow that continues
When I touch your philosophy I become the me I like best
The four seasons continue always going around
Moving around the edge you visited My Orion
It’s not something in my hand
It’s not the exchange of promises
If the places on both sides are similar
I think it’s fine
Anywhere, Anywhere
You are a nobility by yourself
Gladness and sorrow
Even more surely wanting to be by your side
I loved you Just that
It becomes wider and deeper
Bokutachi ga Koi wo Suru Riyuu Translation
When I look at Orion the reason my heart becomes gentle is because,
Looking up from this town somewhere, your back is floating in the air
Music that passes by the reason the wind gets colder
Is because you don’t know the special feelings inside of me
Words that were stopped on the tip of the tongue
The precious small lie I told
Even becoming an adult
There are more difficult things than I expected
Anywhere, Anywhere
The you who gets further away when you approach
I loved you Just that
It becomes wider and deeper
The way you choose to go home The incoherent snow that continues
When I touch your philosophy I become the me I like best
The four seasons continue always going around
Moving around the edge you visited My Orion
It’s not something in my hand
It’s not the exchange of promises
If the places on both sides are similar
I think it’s fine
Anywhere, Anywhere
You are a nobility by yourself
Gladness and sorrow
Even more surely wanting to be by your side
I loved you Just that
It becomes wider and deeper
T_T nyuu.. you took one of my fav ones.. arigatou
good good, tonite i try to draft a translation for Universe. Since i just watched the video of the anim-pv, gives me more understanding on what it is all about. Though the Jester King comming out from the pink afro part is weird tho.. but the scarf she wears is interesting, the jester king is using a fire scarf.. hmm funny elements..
It reminds me of the bizzare world of alice in wonderland. Where things were, different sort like deviant a bit. It's a nice video and gahh.. like uchuu hikoshi no uta, I felt a little sad but happy
good good, tonite i try to draft a translation for Universe. Since i just watched the video of the anim-pv, gives me more understanding on what it is all about. Though the Jester King comming out from the pink afro part is weird tho.. but the scarf she wears is interesting, the jester king is using a fire scarf.. hmm funny elements..
It reminds me of the bizzare world of alice in wonderland. Where things were, different sort like deviant a bit. It's a nice video and gahh.. like uchuu hikoshi no uta, I felt a little sad but happy
Leave me a message if you notice someone spamming over here, I'll clean it up for you.
Here you can see the Universe video:
http://www.youtube.com/watch?v=RM-LYsQw5pE
http://www.youtube.com/watch?v=RM-LYsQw5pE
Actually it says: 'sora ha hiroku fukaku natteiku'dillpops wrote:
Bokutachi ga Koi wo Suru Riyuu Translation
Anywhere, Anywhere
The you who gets further away when you approach
I loved you Just that
It becomes wider and deeper
"the sky gets wider and deeper"
'te ireru mono jyanakuteIt’s not something in my hand
It’s not the exchange of promises
If the places on both sides are similar
I think it’s fine
yakusoku kawasu koto jyanakute
sore sore ni mukau basho ga
niteitara ii to omou'
"its not something i can get with my hands,
its not something we can promise on,
but if the place we are both heading to
is similar thats fine.
hmmm this isn't correct either .. but for the time being...(toriaesu)