[quote="frecklegirl"]I don't like the attitude of "Only Japanese can translate their own language."[/quote]
did i say "only"?? i just thought that the kinda job would be less tiring for them than us foreigners,, especially if they also mastered japanese literacy.. but i do agree that many japanese aren't good in english, but once in awhile you might find one that could also do really well in english,, so, what's the important factor "a good interpretation" or "a good english abilty to express the interpretation"?? i guess both are important,, aren't they
Anyway,, i really appreciate what you and dilly and some other guys have done for those blog and lyric translations. of course having a native or foreigner do the stuffs is no different, coz the most important factor is the motivation and joyness in doing that.. and I believe you guys have that *and you did extremely well for that, too*
i know it's a really hard work. but somehow i also believe u have no regret for having spend so much time for those.. just keep the spirit, guys!! im still really dependant!! shame of me
*the only thing that struck me in my head is the fact that only a small fraction of japanese people *compared to the non-japanese* that i have met that really into this.. Or perhaps they only posted their materials in a japan forum only. there's a high possibility for that :lol: .. and really sorry if a japanese person read this get disturbed. believe me,, im not offending anyone. hontouni sumimasen!![/size]
and btw about the blog,, i find it really cute when maaya talks about the roach thing,, and it happened when she's bathing.. bad roach. *i wish i were the roach* :evil: well i don't blame it completely,, having a chance like that is too hard to resist. i mean she's bathing,, :evil: just kidding.
.. well, i guess maaya is the type of person that really love hearing other stories, get involved with them.. i like her more becoz of that.. and seems she's really care about a song a song's lyric.. good for her. O yea, and I were the person that maaya face at the driving license spot,, myb i wouldn't just have said something as simple as that.. i probably couldn't get a hold of myself.. anyway, i know that kinda behaviour is not pleasent for maaya herself,, but, again,, it's hard when u'r at a position like that..
XD