http://sites.google.com/site/purarine/ame-ga-furu (Completed!)
I can understand this song, when I was half awake from a deep sleep.. so far the very fist line has been refined thanks to it..
It seems Maaya was talking about the Rain, and Archangel Michael. Splendid work by Maaya, going to really translate this song slowly
Elemental Notes
[October 15, 8pm] (Update)
tatta ichido no kisu' de {Just even with a single kiss}
motto jiyuu ni nareru {thus the more freedom we seek}
mou nidoto ko nai {results the further we shall become}
kono shunkan ni nagasanaide {even in those events, don't be sad}
haneru shizuku {shattered silence}
ashi moto de kieru {faded into tomororrow}
marude minichua no {as if being miniaturized} *
nagareboshi mitai ni {just like a falling star}
>> I feel like wanting to adjust nagareboshi as "prototype"..
>> a miniture things are always a prototype? woops got class now gtg
* if you listen closely, you can hear she said "Mini'ture ano" while the song is playing *
[October 19, 1 am] (Update)
[Ending Part]
genjitsu o souzou o
koe te kimi to (tondeyuku )
genkai o kyoukai o
koe te kimi to (tondeyuku )
zutto sagashi te ta keshiki
tatta hitotsu no kiseki
ne? konna furu ni
kimi ga subete kaete yuku
(I have not decided on these words yet, but some of them tells me of how the efforts of ano hito were returned back to him.. for example, of the good deeds he has made throughout his life, like being kind to others, all of it goes back to him.. because she said in the end "see, like how I predicted, that everything shall return to you")
"kimi ga subete kaete yuku" - a single glance with the other words nearby it suggest of a return, it means a return. Thus it is a return statement.
I had a vision for this end stanza, I cant tell it. Sorry.
Translator comments:
**** how does she know about that chained dream..
"Tsuyosa" here is strength, which means that her voice have reached out to many people today. As that person have guided her though his feelings and wishes that she will be successful. I also quite thought that half of the success belongs to him, that is what going on in her mind while writing that probably. And that man probably doesn't even want credits for all his work. He's that kind of person.
"The power to change society is in the depths your palm, now it is up to you to change them" - Ano Hito.
"Ano Hito" is self, like a person whom you wanted to be changed into. Like a single completeness of knowledge and experiences. They say, only when your life is threaten, closed and pressured, once you showed a quality person, pure of all sins, and that person is "Ano Hito". There is no room to show weakness when in that form, and he is always ready for everything.
I probably see this lyric as a note to Ano Hito, as an observer. Even in my brief memories, it was too intense to remember that time during that rain. My eyes was too covered with tears. I knew at that moment, Ano Hito was alive, during that terrible event.
Probably something that I just wanted to forget..
Sidenote
October 15 - mm.. is kissing a girl that sinful?.. XD I didn't know that.. it feels weird though every time we did it.. meh, banishment.. it's not like love isn't going to find it's way around us.. they want us to do it right? to have children, to "grow up", and live and continue with our own life.. nye.. "I zis dont agee with zits.." it is the end of time, and at least a few sins wouldn't hurt much.. still the pain, from separation is not cured just yet..